СЕРЕНАДА МЕФИСТОФЕЛЯ (ФАУСТ)
Перевод П. Калашникова Шарль Гуно
Выходи, о друг мой нежный,
Бил свиданья час,
Сон твой детский безмятежный
Отгони от глаз, отгони от глаз!
Миг восторга, упоенья, миг восторга, упоенья
Ты не отдаляй! Ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха!
Мой совет: до обрученья ты дверь не отворяй;
Мой совет: до обрученья дверь не отворяй, дверь не отворяй.
Сквозь аккорды струн певучих
Слышен сердца стон, слышен сердца стон,
Поцелуев твоих жгучих
Страстно молит он,страстно молит он.
Но ты примешь ли моленье, но ты примешь ли моленье
Друга своего? Ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха!
Мой совет: до обрученья ты не целуй его;
Мой совет: до обрученья не целуй его,
Не целуй его! Ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха!
Ссылка на минусовку: