Исполнитель: Pink Floyd

Композиция: Wish You Were Here 2

Wish You Were Here
Как хочется, чтобы ты был здесь
(перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка) i
So, so you think you can tell
Heaven from Hell blue skies from Pain 
Can you tell a green field 
From a cold steel rail ? 
A smile from a veil ? 
Do you think you can tell 

And did they get you to trade 
Your heroes for ghosts ? 
Hot ashes for trees ? 
Hot air for a cool breeze ? 
Cold comfort for chains ? 
And did you exchange 
A walk on part in the war 
For a lead role in a cage 

How I wish, how I wish you were here 
We‘re just two lost souls 
Swimming in a fish bowl, 
Year after year 
Running over the same old ground 
What have we found ? 
The same old fears 
Wish you were here 



Так что же, ты думаешь, что можешь отличить
Рай от Ада, голубое небо от боли? 
Считаешь, что можешь отличить зеленое поле 
От холодной стальной рельсы, 
Улыбку от вуали? 
Считаешь, что знаешь разницу? 

Неужели они убедили тебя поменять 
Своих героев на призраков? 
Жаркий пепел на лес? 
Горячий воздух на прохладный ветерок? 
Холодный комфорт на цепи? 
И ты изменил 
Ход событий на войне 
За главную роль в клетке? 

Как хочется, как хочется, чтобы ты был здесь. 
Мы словно две потерянных души, 
Плаваем, словно рыбки по аквариуму, 
И год за годом, 
Мы топчемся на старом месте. 
Что мы нашли? 
Все теже старые страхи. 
Как хочется, чтобы ты был здесь. 
Ссылка на минусовку:
https://ruminus.ru/minusovki/peng/pink_floyd/wish_you_were_here_2.html
www.ruminus.ru