Исполнитель: Романсы

Композиция: Дороги любви (Les chemins de l'amour)

ДОРОГИ ЛЮБВИ (Фрэнсис Пуленк)
Les chemins de l'amour ( Francis Poulenc)
Слова Жана Ануя
Перевод с французского Т. Сикорской.
Вальс

Дороги в приморской тиши!
Хранит ли их чуткое эхо и шёпот, и звон беззаботного смеха,
И песнь моей души?
Как жаль тех радостных дней!
Незаметно жизнь миновала, 
И гаснет память о ней в душе моей.

Никто б найти не смог заветных тех дорог.
Их нет, их нет, исчез их след,
И берег тот далёк.
Туманной скрыты мглой пути надежд моих,
Пути минувших лет, пути любви былой.

Расстаться и нам суждено с дорогами юности милой,
И сердце моё навсегда сохранило виденье лишь одно:
Тенистой рощи простор и касанье рук твоих нежных, 
И локон светлый, и твой счастливый взор.

Никто б найти не смог заветных тех дорог.
Их нет, их нет, исчез их след,
И берег тот далёк.
Туманной скрыты мглой пути надежд моих,
Пути минувших лет, пути любви былой.
Ссылка на минусовку:
https://ruminus.ru/minusovki/other/Рomansy/Дorogi_lyubvi__les_chemins_de_l_amour_.html
www.ruminus.ru