Исполнитель: MoSHkin

Композиция: Нальем вина и выпьем в добрый час

Слова: Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (Омар Хайям)
Музыка: Игорь Вениаминович Мошкин

Нальем вина и выпьем в добрый час

Твердят, будто пьяницы в ад угодят.
Все вздор! Кабы пьющих отправили в ад
Да всех женолюбов туда же им вслед,
Пустым, как ладонь, стал бы райский наш сад.

Да пребудет вино неразлучно с тобой!
Пей с любою подругой из чаши любой
Виноградную кровь, ибо в черную глину
Превращает людей небосвод голубой.

От стрел, что мечет смерть, нам не найти щита:
И с нищим и с царем она равно крута.
Чтоб с наслаждением жить, живи для наслаждения,
Все прочее - поверь! - одна лишь суета.
Поверь!
Страсть к неверной сразила меня как чума.
Не по мне моя милая сходит с ума!
Кто же нас, мое сердце, от страсти излечит,
Если лекарша наша страдает сама.

Тужить о чем? Не все ли мне равно,
Прожить в нужде ли, в холе мне дано.
Наполню чашу! Ведь любому вздоху,
Быть может, стать последним суждено.

synthesizer

Раскаянья обеты забыли мы теперь
И наглухо закрыли для доброй славы дверь.
Мы вне себя; за это ты нас не осуждай:
Вином любви мы пьяны, не лоз вином, поверь!

piano very long solo

О мудрец! Если бог тебе дал напрокат
Музыкантшу, вино, ручеек и закат -
Не выращивай в сердце безумных желаний.
Если все это есть - ты безмерно богат!

Покуда рок не принялся за нас,
Нальем вина и выпьем в добрый час!
Неумолимо кружит звездный купол,
Глядишь, воды - и той глотнуть не даст.

guitar solo

Словно ветер в степи, словно в речке вода,
День прошел - и назад не придет никогда.
Будем жить, о подруга моя, настоящим!
Сожалеть о минувшем - не стоит труда.
А...  а....
guitar solo
                   Other thema
Мы только куклы, вертит нами рок, -
Не сомневайся в правде этих строк.
Нам даст покувыркаться и запрячет
В ларец небытия, лишь выйдет срок.
О....хо хо хо....Выйдет срок.
Лишь выйдет срок.

guitar solo

Почему стремиться к раю здесь должны мы непременно?
Мой эдем - вино и кравчий*, все иное в мире - тленно.
Там, в раю, - вино и кравчий, здесь дано - вино и кравчий,
Так пускай вино и кравчий в двух мирах царят бессменно.
О.... хо... хо... хо....

effect solo

Жизнь в разлуке с лозою хмельною - ничто,
Жизнь в разлуке с певучей струною - ничто.
Сколько я ни вникаю в дела под луною,
Наслаждение - все, остальное - ничто!

synthesizer birds solo

28 июня 2015
из альбома Рубаи Омар Хайяма 2015

Кравчий (крайчий) — придворный чин, 
ответственный за стольников, подающих еду и напитки. 
По современному - Официант.
Ссылка на минусовку:
https://ruminus.ru/minusovki/mru/moshkin/Нal_em_vina_i_vyp_em_v_dobryj_chas.html
www.ruminus.ru