Исполнитель: Natasha St-Pier

Композиция: Je nai que mon ame

Puisqu‘il faut dire, puisqu‘il faut parler de soi
Puisque ton c?ur ne br?le plus comme autrefois
M?me si l‘amour, je crois, ne se dit pas
Mais puisqu‘il faut parler alors ?coute-moi

Mais je n‘ai que mon ?me
Pour te parler de moi
Oh juste mon ?me
Mon ?me et ma voix
Si fragiles flammes
Au bout de mes doigts
D?risoires armes
Pour parler de moi

M?me si tu dis que je fais partie de toi
Que notre histoire nous suivra pas ? pas
Je sais tellement que l‘amour a ses lois
S‘il faut le sauver alors ?coute-moi

Mais je n‘ai que mon ?me
Pour te parler de moi
Oh juste mon ?me
Mon ?me et ma voix
Et mon corps qui s‘enflamme
Au son de ta voix
Je ne suis qu‘une femme
Qui t‘aime tout bas

Mais que Dieu me damne
Si j‘oublie ma voie
Que la vie me condamne
Si tu n‘es plus ma loi
Et s‘?teint cette flamme
Qui br?le pour toi
Je n‘ai que mon ?me
Pour parler de moi
Je n‘ai que mon ?me
Pour parler de moi

Перевод песни
Je nai que mon ame
У меня есть только душа
...
Так как нужно сказать, так как нужно рассказать о себе,
Так как твое сердце не горит как раньше,
Даже если любовь, я верю, не говорит о себе,
Но так как нужно говорить, тогда слушай меня.

Но у меня есть только душа,
Чтобы рассказать тебе обо мне,
О, одна лишь душа,
Моя душа и мой голос.
Столь хрупкое пламя
На кончиках моих пальцев,
Ничтожные оружия,
Чтобы рассказать обо мне.

Даже если ты говоришь, что я составляю часть тебя,
Что наша история будет следовать за нами по пятам,
Я знаю, что у любви свои законы,
Если нужно ее спасти, тогда слушай меня.

Но у меня есть только душа,
Чтобы рассказать тебе обо мне,
О, одна лишь душа,
Моя душа и мой голос.
И мое тело воспламеняется
При звуке твоего голоса,
Я всего лишь женщина,
Которая тебя тихо любит.

Но как Бог обрекает меня на муки,
Если я забываю свой путь,
Как жизнь осуждает меня,
Если ты больше не являешься моим законом.
И гаснет это пламя,
Которое горит для тебя,
У меня есть только душа,
Чтобы рассказать о себе,
У меня есть только душа,
Чтобы рассказать о себе.

Автор перевода — Jacqueline-Safier



Ссылка на минусовку:
https://ruminus.ru/minusovki/neng/natasha_st_pier/je_nai_que_mon_ame.html
www.ruminus.ru