Зæрдæйы цы сурæт хастон –
Цæссыгтæй уый нал зыны.
Сонт удæй цы чызджы уарзтон –
Уый мæ дары азымы.
Æмæ зæрдæ мастæй риссы –
Уды риссаг карздæр у.
Иунæг Хуыцау уæд æвдисæн –
Уарздзынæн æй раздæрау.
Базард:
Мады Майрæм, къух мыл ма сис,
Ма мæ ныууадз сидзæрæй.
Уарзтæй мын нæ уыди бафсис,
Ныр æнæ уарзт чи цæры?!
Мады Майрæм, сау барджытæ
Сау мæлæтмæ арвита,
Ингæнæй мæ рухс зарджытæ
Ссæуиккой кæд уардитæй
проигрыш.
Зæрдæйы дæ сурæт баззад
Сау кæлæнау сау боны,
Æмæ карз зымаджы уазал
Уалдзæджы цин нал зоны.
Рухс цæстытæм ныр куыд бæллон,
Кæд мыл, оххaй, сау дарынц?
Нал æрцæуы уарзт æмгæрон –
Адзæгъæл ис сау тары.
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
Перевод песни "Мады Майрам" (Мать Мария, (Дева Мария)
Образ, что носил я в сердце,
Больше не вижу от слёз.
Девушка, что любил я безумно
Меня совсем не воспринимает (даже знать не хочет)
И сердце болит от горечи
А душевная боль ещё сильней,
Но Бог свидетель-люблю ее по прежнему.
Припев:
О,Богородица Не отвергни меня,
Не оставь меня сиротой,
Не насытился я любовью
А кто же сейчас живёт без любви...
О, Богородица, вестников беды
Отведем далеко,
Может мои песни когда-нибудь
Розами взойдут на моей могиле.
Остался в сердце образ твой
Тяжелым воспоминанием
И очень холодная зимняя стужа
Уже не знает весенней радости.
Как мне теперь стремиться к светлым глазам
Если они меня не признают.
Не приближается ко мне любовь
Затерялась в темном мраке.
Занозою в сердце образ твой
Я видел в отчаянии
И прогоняя темные мысли
Молился Богу.
Колокола взывали к небу
Но небо меня не слышало...
О, если бы увидеть тебя хотя бы издали
Ради этого, готов и умереть. |