Берег чужой шумит за кормой,
И грустит всю ночь прибой,
В небе луна в уныньи одна,
Жизнь всегда была игрой.
Берег измен, портовых сирен,
Слышу я слова любви,
Грош тем словам, я знаю их сам,
Ведь я вам не верю, мадам.
Вы осторожно сходите по трапу,
Вы мне разбили сердце пополам,
Я поправляю на затылке шляпу,
Позвольте мне уйти, позвольте мне уйти,
Позвольте мне откланяться, мадам.
В сердце печаль, чего-то вам жаль,
Но горит во мгле свеча,
Цвет алых роз ветер унёс,
Хоть молитва горяча.
Берег измен, портовых сирен,
Слышу я слова любви,
Грош тем словам, я знаю их сам,
Ведь я вам не верю, мадам.
Вы осторожно сходите по трапу,
Вы мне разбили сердце пополам,
Я поправляю на затылке шляпу,
Позвольте мне уйти, позвольте мне уйти,
Позвольте мне откланяться, мадам.
Вы осторожно сходите по трапу,
Вы мне разбили сердце пополам,
Я поправляю на затылке шляпу,
Позвольте мне уйти, позвольте мне уйти,
Позвольте мне откланяться, мадам.
Позвольте мне откланяться, мадам. |