Il bacio
Sulle labbra se potessi
dolce un bacio ti darei.
Tutte ti direi le dolcezze dell'amor.
Sempre assisa te d'appresso,
mille gaudii ti direi, Ah! ti direi.
Ed i palpiti udirei
che rispondono al mio cor.
Gemme e perle non desio,
non son vaga d'altro affetto.
Un tuo sguardo ? il mio diletto,
un tuo bacio ? il mio tesor.
Ah! Vieni! ah vien! pi? non tardare!
a me!
Ah vien! nell'ebbrezza d'un amplesso
ch'io viva!
Ah!
A kiss /English
If I could only give you
a kiss on your lips,
It would tell you all the delights of love,
Abiding to speak
a thousand joys to you!
Ah, thus it would speak
to you along with my heart's palpitations.
I do not desire gems or pearls,
nor do I seek others' affections.
Your look is my delight,
your kiss is my treasure.
Ah! Come! Do not delay!
Ah! Come! Let us enjoy love's
life-giving intoxication.
Ah!
Поцелуй
/Русский текст Эм.Александровой, Музгиз, 1956 г./
Милый, милый друг мой, ты даришь мне свет и радость!
Поцелуй твой все невзгоды развевает словно сон!
Как люблю я как ловлю я встреч желанных сладкий миг!
Ах, встреч желанных сладкий, сладкий миг!
Вечно, бесконечно мне глядеть бы в эти очи,
Наслаждаться этим счастьем, всей душой тебя любить.
Двух сердец наших трепетный стук
Сладко мне в тишине внимать, милый друг!
Двух сердец влюблённых стук
Слушать сладко мне, милый друг!
Ах, ты лишь один счастье моё,
Да, счастье!
Ты мой властелин, любовь моя!
О, когда б могла всегда я быть с тобою,
Быть с тобой ненаглядный, и разлуки век не знать!
Где же ты, мой друг желанный,
Друг желанный приходи, приходи жду тебя! Жду тебя!
Ах, ах, приходи, жду тебя!
Жду тебя всем сердцем,
Жду я тебя, приходи поскорей!
Милый, милый друг мой, ты даришь мне свет и радость!
Поцелуй твой все невзгоды развевает слоно сон!
Ах! Да! Ах! Да!
Ах! Ах!
О, приходи скорей, ах!
Ах! Ах, приди, желанный мой!
Ах!
Ах, ах, приди желанный мой!
Ах!ах, приди, приди, ах,
Друг желанный мой,
Желанный мой, приди, я жду! |