Scende la sera sulle spalle di un uomo che se ne va
oltre la notte, nel suo cuore un segreto si porter?.
Tra case e chiese una donna sta cercando chi non c'? pi?
e nel tuo nome quanta gente non torner?.
Libert?,
quanti hai fatto piangere.
Senza te
quanta solitudine.
Fino a che
avr? un senso vivere
io vivr?
per avere te.
Libert?,
quando un coro s'alzer?
canter?
per avere te.
C'? carta bianca sul dolore e sulla pelle degli uomini.
Cresce ogni giorno il cinismo
nei confronti degli umili.
Ma nasce un sole nella notte
e nel cuore dei deboli
e dal silenzio una voce
rinascer? (cercando te)
Libert?,
quanti hai fatto piangere.
Senza te
quanta solitudine.
Fino a che
avr? un senso vivere
io vivr?
per avere te.
Libert?
senza mai pi? piangere.
Senza te
quanta solitudine.
Fino a che
avr? un senso vivere
io vivr?
per avere te. Транскрипция
Шенде ла сера сулле спалле ди ун уомо ке се не ва
ольтре ла Нотте, нель суо куоре ун сегрето си портера.
Тра казе э кьесе уна донна ста черкандо ки нон к’э пиу
э нель туо номе куанта дженте нон торнера.
Либерта,
куанти ай фатто пьянджере.
Сенца те
куанта солитудине.
Фино а ке
авра ун сенсо вивере
йо вивро
пер авере те.
Либерта,
куандо ун коро с’альцера
кантера
пер авере те.
К’э карта бьянка суль долоре э сулла пелле дельи уомини.
Креше оньи Джорно иль чинизмо
ней конфронти дельи умили.
Ма наше ун соле нелла Нотте
э нель куоре дей деболи
э даль силенцио уна воче
ринашера (черкандо те)
Либерта,
куанти ай фатто пьянджере.
Сенца те
куанта солитудине.
Фино а ке
авра ун сенсо вивере
йо вивро
пер авере те.
Либерта
сенца май пиу пьянджере.
Сенца те
куанта солитудине.
Фино а ке
авра ун сенсо вивере
йо вивро
пер авере те. |